13
Ene
08

Biographie de ÉDOUARD MANET

ÉDOUARD MANET
Biographie
Né à Paris le 23 Janvier 1832. Mort à Paris le 30 Avril 1883. Les parents de Manet (son père etait chef de Cabinet du garde des Sceaux, plus tard Conseiller à la tour; sa mère fille d’un agent diplomatique de Napoleón) auraient voulu voir leer fils entrer dans la magistrature. Après une brève et infructueuse expérience dans la marine, il fut autorise à suivre les cours du très sage Thomas Couture (1849); malgré les désacords inévitables, il persévérera plusieturs années mais les leçons qu’il reçut lui furent probablement moins profitables que ses nombreuses visites au Musée du Louvre, on que ses séjours en Italie, en Allemagne, en Hollande et plus tard en Espagne (1865). Son premiere envoi au Salon, Lola de Valence en 1861, est remarqué par Baudelaire. Le second le Déjeuner sur l’herbe en 1863, est rejeté; Manet l’envoie au Salón des Refusés où il fait scandale. Le scandale est plus grand encore au Salon de 1865 avec l’Olympia. En 1867, il organise près de l’Exposition Universelle, dans une baraque proche de celle de Courbet, une présentation de cinquante de ses oeuvres et devient ainsi, sans l’avoir voulu, un exemple d’indépendance, bientôt un chef d’Ecole. Les partisans du réalisme et du naturalisme ne lui ménagent pas leurs encouragements. Zola prend sa défense et quand les jeunes artistes veulent échapper à l’académisme, peindre en plein air avec des couleurs claires, c’est de lui qu’ils se réclament bien qu’il n’ait jamais accepté de participer à une exposition impressioniste, pas même à la première.
Après un séjour à Argenteuil avec Claude Monet en 1874, Manet adopte un palette plus claire, mais il ne renoncerá pas pour autant à la couleur noire qu’il emploie avec un rare maîtrise et un grande élégance. Malgré les alternances de refus et dácceptation du jury du Salon, son art s’impose peu à peu: en 1880, il obient une deuxième médaille et en 1882, son ami Antonin Proust, alors Ministre de ses Beaux-arts, lui fait donner la Légion d´Honneur. Manet n’a pas seulement influencé l’impressionnisme. Sa facture large peut aussi être rapprochée de celle d’artistes plus conventionnels, tels que Stevens, Tissot, Gervex, Roll et aussi Jacques-Emile et Forain. Ainsi l’oe uvre de Manet comme sa vie a un double aspect faisant de l’homme du monde un révolutionnaire malgré lui.

31
Dic
07

Rencontre avec Raymond Federman

Googleando encontré este interesante artículo sobre Raymond Federman:

http://www.bm-grenoble.fr/culture/2008/01-17.htm

31
Dic
07

Biographie de PAUL GAUGUIN

PAUL GAUGUIN
Biographie
Né à Paris le 7 Juin 1848. Mort à Atouana, La Dominique (ils Marqueses) le 8 Mai 1903. Il faut, une fois encore, résumer la vie de Gaugin, tant de fois écrite, commentée et déformer la vie. Par sa grand-mère maternelle, Flora Trista, il descendait d’une familla espagnole installée au Pérou où l’un de ses oncles fut même vice-roi. Sa première enfance – de trois à sept ans – se déroula à Lima, puis il revient en France, s’embarque à dix-sept ans comme pilotin dans la Marine marchande, s’engage à ving ans dans les équipages de la flotte, redevient civil après la guerre de 1870-1871, accete un emploi chez un agent de change à Paris et épouse en 1873 una jeune Danoise avec qui il aura rapidament cinq enfants; renonce en 1883 aux emplois de boursier, (peut-être parce qu’un krach financier l’y conteraint) et ne voit plus, dès lors, d’autre solution que de se consacrer à la peinture qui jusqu’alors avait été pour lui un passe-temps agréable. a vie dramatique d’artiste commence et tout de suite les questions matérielles deviennente obsédantes. Il faut d’abord quitter le petit pavillon avec atelier et jardin de la reu Carcel à Vaugirard, tenter d’organiser une vie moins onéreuse en province – bref séjour à Rouen, avant de débarquer avec sa familla à Copenhague, où sa femme espère trouver un milieu amical pour faciliter les entreprises de ce mari qui commence à devenir incomprensible. Sa personnalité un peu excentrique se sent mal à l’aise au contact de la sagesse lutherienne de ce millieu, de jour en jour plus étranger, pour ne pas dire hostile.
Son la retour en France en 1885, est le commencement des années de grande misère. Des séjours intermittents à Paris, en Bretagne, interrompus par quelques mois à la Martinique en 1887 et à la fin de l’année 1888 à Arles avec van Gogh (où s’enflamme jusqu’au drame una amitié réciproque), parviennent à convaincre Gauguin de son insatisfaction dans le monde qui l’entoure.
En 1891, il va à Tahiti poursuivre son idéal de passion et de pureté auprès de peuplades plus élémentaires. La misère et la maladie l’y accompagnent; il y trouve la confirmation de son désaccord avec son temps.
Son dernier passage en Bretagne se termine par une bagarre avec des marins qui, d’un coup de sabot, lui brisent la cheville, lui causant un blessure dont il souffrira jusqu’à la fin de sa vie. Il meurt en 1903, dans une des îles Marqueses.
Depuis plusieurs années, il avait définitivement rompu avec notre civilisation, harcelé par les autorités locales, les gendarmes, les missionaires, les gouverneurs contre les quels il était en conflit perpétuel pour la défense des indigènes.

30
Dic
07

ORIGINE DES NOMS DE PERSONNES

PIERRE CHESSEX
ORIGINE DES NOMS DE PERSONNES
Sens et origine des prénoms, des noms de famille et des surnoms.
LA GUILDE DU LIVRE
LAUSANNE – SUISSE
1946

INTRODUCTION
Les histoires de Peaux-Rouges qui passionnent les enfants mettent en scène des indigènes aux noms suggestinfs: Cerf-Agile, Oeil-de-Faucon, La-Longue-Carabine ou Le-Serpente-Courroucé; ce qui permet à chaque petit lecteur de se représenter ici un guerrier à la course légerè, là un chef à la vue aiguë, un chasseur porterur d’une arme à feu, ou un traître rusé et dangereux. Tous les primitifs ont dû procéder de la sorte: le nom du Péloponnèse, qui désigne la partie sud de la Grèce, signifie «Ile de Pélops»; et Pélops lui-même veut dire «Le visage pâle». Nous voilà bien près des noms indiens! Samson signifie «Petit soleil», Iphigénie, «La femme au fort menton», Ursule, «La petite ourse», Agrippa, «L’enfant né les pieds en avant», Divico, «Le divin». Ces noms appartiennent au trésor des langues hébraïque, grecque, germanique, latine et celtique.
Quelque peuples ont conservé vivant le sens de la plupart de leurs noms de personnes. Ainsi le Japonais sait que Jun veut dire «Ordre, obéissance», et que Mitsubaru signifie «Lumière du printemps». Les Polynésiens que l’on n’a pas affublés de noms européens portent encore des noms expressifs, personnels, et à toute occasion, ils en créent de nouveaux: Teiki vii fenna, «Le chef qui parcourt le monde», Roo, «Renommée», Tearii Marotea, «Le roi à la ceinture de plumes blanches», Te ono nui pa te ao, «La grande renommée qui rejaillit sur le monde», Tiare Taporo, «Fleur de citronnier».
Nous avons le plus souvent oublié le sens primitif des noms que nous portons. A la naissance de leurs enfants, la plupart des parents cherchent un nom dont la consonance leur plaît; ils ne se demandent que rarement ce que signifie ce nom. Quant au nom de famille, la question ne se pose même pas: nous en héritons à notre naissance, sans pouvoir jamais le choisir; il est protégé par la loi; et seule une décision de l’autorité cantonale permet de la modifier.
Il n’en fut pas ainsi à l’origine. Et l’on peut affirmer que le premier père qui, dans la nuit des temps, donna à son fils le nom de Samson savait fort bien ce qu’il faisait. Le premier Hébreu qui donna à son enfant le nom de Jean (Jebo- hanan), «Jéhovah est bienfaissant», savait très bien qu’il glorifiait son dieu national¹(10). Le premier Grec qui appela son fils Nicolas (Nikolaos), «Le vainqueur des peuples», avait pleine conscience des espérances qu’il fondait sur le courage ou le talent militaire de son fils devenu homme.
L’étymologiste doit s’efforcer de se placer, en pensée, dans l’état mental oùetait ce père lontain lorsqu’il inventa pour son enfant un nom nouveau. Puis il essayera de déterminer le sens de ce nom, en étudiera l’histoire, les évolutions, les variations de formes, d’orthographe et de signification, les composés et les dérivés éventuels, etc.
Cette étude des noms de personnes est passionnante.
Tout d’abord, parce qu’il est intéressant pour chacun de connaître l’origine et la signification de son nom de baptême, de son nom de famille, voire de son surnom!
De nombreuses conférences faites en public ou au micro, d’innaombrables articles publiés dans les revues et quotidiens romands, de nombreuses causeries données en classe à des élèves d’âge varié, m’ont prouvé que la public s’intéresse vivement aux questions de langue, d’étymologie, de sémantique, aux campagnes menées contre les barbarismes et les solécismes, aux travaux de nos savants sur nos patois, sur notre folklore ou sur nos beaux vieux noms de liux.
Ensuit, parce que les noms propres, particulièrement les noms de personnes, présentent un grand intérêt linguistique. Témoins d’âges révolus, fossiles de langues disparues, ils permettent souvent de reconstituer des formes et des types qui ne figurent plus dans nos langues actuelles.
Enfin, parce que les noms de personnes offrent un immense intérêt psythologique et social.
Pour qui sait les les interpréter, dit Abert Dauzat¹(11), les noms de personnes portent sur leur visage le reflet, l’empreinte des civisations passées. Les gros bataillons des noms de famille français évoquent l’ironie gouailleuse et crue des fableaux, la langue savoureuse, les professions, les costumes, les usages du moyen âge finissant. Par les noms francs et burgondes que l’aristocratie mérovingienne et carolingienne mit à la mode, ils font revivre ces compesés, aux métaphores brillantes comme des cliquetis d’armes, dont les conquérants germains, grands enfants barbares, aimaient à s’affubler, ainsi qu’auparavant les Gaulois. Les prénoms du calendrier chrétien, où sont venus s’inscrire, suivnt les hasards du martyrologe et de la béatification, des noms de toutes origines, font surgir, à travers les victimes réelles ou apocryphes de la Rome païenne et les ascètes du moyen âge, les patronymes romains nés de la glèbe et enrobés par un droit despotique dans un puissant conglomérat familial, la plastique des créations grecques, poétiques et individualistes, l’éclat, enfin, terni par le temps, des vieilles images bibliques, filles du désert.
Avec les noms de personnes, on peut plonger au tréfonds de l’âma populaire parmi les âges défunts. Ne sontils pas les symboles vivants de croyances, de superstitions évanouies?
La valeur magique attribuée aux mot dans les sociétés anciennes apparait avec une force particulière dans les noms qui désignent l’individu. Pour le primitif, le nom est attaché inséparablement à l’être désigné, il fait corps avec lui, à tel poin que les sauvages cachent leur véritable nom aux inconnus pour se préserver des maléfices. Certain nègres du Soudan donnent à l’enfant le nom du fétiche qui présidait à la semaine de la nassance. Epurée par le christianisme, une telle croyance s’est perpétuée jusqu’à nos jours par l’institution des saints patrons. A l’inverse, certains mauvais génies puorraient exercer une fâcheuse influence, ou un dieu jaloux peut être offensé de voir attribuer son nom à un homme: d’où les interdictions linguistiques, les tabous que ont écarté le nom de Jéhovah de l’anthroponymie hébraïque, Jésus de celle du moyen âge, et Marie, jusqu’à nos jours, de l’usage espagnol.
Le mot en lui-même est réputé avoir ses vertus: le nom exercera, croit-on, une influence sur l’enfant. Les Romains, par exemple, nommaient un garçon Fortis, non parece que le nouveau-né semblait courageux, mais pour qu’il le devînt¹(13). De la même mystique relèvent les noms gaulois comme Vercingétorix (gran roi de guerriers), germains, comme Hrodoberhto (gloire brillante). A l’heure actuelle, il existe encore des esprits qui croient à l’action du prénom sur l’individu: l’onomancie compte toujours des adeptes et a donné naissance à toute une littérature, qui n’est pas sans intérêt pour l’histoire des croyances.

Des races imaginatives ont synthetisé dans le nom d’un enfant leurs joies ou leurs sentiments, comme leurs espérances. Les noms sémites, israélites en particulier, ont souvent des significations sentimentales, telles que «joie», «prière exaucée», «donné par Dieu», tout comme telles formes du moyen âge, Dieudonné dans le Nord, Déodat dans le midi. J’ai connu une filliette anglais qui avait reçu le prénom Joie: les même faits, les même tendances se répètent à travers les âges. Rappelons aussi ke charmant nom italien Bentivoglio, «je te veux bien», que des familles portent encore.
A un autre point de vue, l’absence de Teutatès et l’abondance des Martialis dan les patronymes gallo-romains attestent la disparition rapide des dieux gaulois. Le trionphe de christianisme a eu pour résultat de bouleverser l’anthroponymie de la Rome païenne. Le culte des saints, plus tardif qu’on ne le croit communément, ne se reflète dans les prénoms, comme dans les noms de localités, qu’à partir de l’époque capétienne.
L’état social exerce des répercussions derectes dur kes noms de personnes, Les noms de famille, emportés par la bourrasque des grandes invasions, se reconstituent sur d’autres bases le régime féodal a trouvé son assiette, pour se fixer déffinitivement quand le pouvoir royal est solidement organisé. La Révolution et l’Empire ont marqué leur empreinte sur les prénoms et ont donné des noms de famille aux Israélites, parias de l’ancien régime, citoyens désomais.
Quand à l’influence de la mode, nous la retrouverons à chaque pas. Cést elle qui fait quitter aux Gaulois leurs vieux noms indigènes, et les incite à adopter les appellations romaines. Viennent les Barbares, et les Gallo-romains, à leur tour, prennent les noms en usage dans l’aristocratie franque. Plus tard, le bourgeois donne à ses enfants les noms de baptême en usage dans les familles nobles; le vilain copie le bourgeois; la province imite la capitale et la campagne la ville. Plus nous approchons de l’époque actuelle, plus la mode s’impose en souveraine avec ses variations et ses caprices, refoulant à l’arrièreplan, affaiblis sinon éliminés, les facteurs, jadis prépon dérants, d’ordre sentimental et mystique. La tradition familial elle-même, si puissante à la fin de l’ancien régime, cède devant elle: le goût du jour règle à peu près seul le choix des prénoms; les noms de famille jugés ridicules ou malséants vont faire peau neuve au Conseil d’Etat. Les surnoms sont essentiellement des créations collectives, filles de la mode. Quan aux pseudonymes, l’individu qui les forge obéit, bien plus qu’il ne le suppose, aux suggestions du milieu et à l’esprit de son époque.

Notas de la introducción:
¹(10) Emile Ferrière, Etymologie de quatre cents prénoms, p. 58. Voir la bibliographie à la fin du volume.
¹(11) Albert Dauzat, Les noms de personnes, op. cit., pp. 6-9.
¹(13) Nomen omen (littéralement: nom-présage); note de notre main).

Pierre Chessex (1908-1956)

30
Dic
07

Feliz Año Nuevo

20071230.jpg
Clikear sobre la imagen para ver el chiste del día en la página de gaturro.

http://www.gaturro.com/

:D Felicidades :D

EL blog es nuevo, como el año. Así que está en construcción… todavía.

Ce blog est nouveau, comme l’année. Ainsi, il est encore en construction….

Mes meilleurs vœux!

23
Dic
07

¡Hola, mundo!

Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!




Diciembre 2009
D L M X J V S
« Ene    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031